Базисные условия поставки в договорах купли-продажи Инкотермс
ВВЕДЕНИЕ
Мировая торговля испытывала сильные
затруднения без единого толкования понятия «поставки товаров базисных условий»
и вытекающих из них обязательств договаривающихся сторон, без отлаженной
системы достаточно точных оговорок (терминов и их толкований) относительно
прав и обязанностей участников торговых сделок. Этим прежде всего и
объясняется принятие в 1936 году Международной торговой палатой первого свода
правил интерпретации коммерческих терминов, известного как «Инкотермс — 1936».
Дополнения, которые вносились в него в 1953,1967,1976,1980,1990 и 2000 годах,
способствовали достижению большей отлаженности отношений экспортеров и
импортеров в связи с погрузкой, перемещением, разгрузкой и страхованием товаров
в широком диапазоне ответственности, последовательно переходящей от продавца к
покупателю.
Особое значение базисные условия
поставки имеют для определения:
—
кто и за чей счет
обеспечивают транспортировку товара по территории стран продавца, покупателя;
—
обязанности
продавца в части упаковки и маркировки товара;
—
обязанности по
страхованию груза
—
обязанности по
оформлению коммерческой документации;
—
места и времени
перехода с продавца на покупателя рисков случайного повреждения или гибели
товара.
Зная правила «Инкотермса»,
легко сориентироваться в структуре расходов по доставке товаров, которые
необходимо добавить или, наоборот, вычесть из контрактной (фактурной) цены
товара, поскольку базис цены товара обычно определяется применением
соответствующего термина «Инкотермса» (например, PAS, РОВ,С1Р и др.).
БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
Базисными условиями в договоре купли-продажи называют
специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по
доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения
товара с продавца на покупателя. Следовательно, базисные условия определяют,
кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца-экспортера
к покупателю-импортеру Те расходы по доставке товара, которые несет продавец,
включаются в цену товара. Эти условия называются базисными потому, что они
устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень цены товара.
Базисные условия вырабатываются международной торговой
практикой. Они упростили и до некоторой степени стандартизировали экспортные и
импортные операции. Содержание этих условий не является общепринятым в
международной торговле, а определяется, как правило, торговыми обычаями,
сложившимися в коммерческой практике отдельных стран, портов, отраслей
торговли. В
силу разнообразия торговых обычаев
толкование одних и тех же терминов в разных странах различно.
В современной практике международной торговли получил
определенное признание и довольно широкое применение «Инкотермс», так как
предлагаемое в нем толкование отдельных терминов соответствует наиболее
распространенным торговым обычаям и правилам торговли, сложившимся на мировом
рынке.
«Инкотермс» носит факультативный характер, и его применение
в полном объеме или в какой-то части в договоре зависит от воли договаривающихся
сторон. При несовпадении толкования базисных условий в договоре и в
«Инкотермсе» приоритет имеют условия договора.
Если стороны при определении базисного условия поставки в
договоре купли-продажи намерены придерживаться толкования, предлагаемого в
«Инкотермсе», они делают соответствующую ссылку в договоре (например, CIF по «Инкотермсу — 90» либо по
«Инкотермсу — 2000»). Соответственно к участникам договора будут применяться
базисные условия 1990 либо 2000 года. При отсутствии в договоре вышеназванной
ссылки на соответствующую редакцию «Инкотермса» применяются базисные условия
«Инкотермса — 2000».
Потребность в пересмотре «Инкотермса» и дополнение его
новыми коммерческими терминами обусловлены стремлением участников международных
коммерческих сделок учесть особенности, связанные с появлением новых видов
транспортировки, например, контейнерных перевозок, перевозок с применением
трайлеров и паромных судов, с использованием горизонтального способа погрузки-выгрузки.
Введенные в «Инкотермс» новые термины могут применяться при транспортировке
практически любым видом транспорта, в том числе и при смешанных перевозках.
В то же время следует помнить, что «Инкотермс» не содержит
положений о моменте перехода права собственности на товар. Это положение
необходимо специально предусматривать в договоре, иначе данный вопрос будет
решаться на основе норм применяемого права.
Таким
образом, в настоящее время основное многообразие возможных вариантов распределения
обязанностей по доставке товара от продавца к покупателю описывается
Международными правилами толкования торговых терминов «Инкотермс — 90» и
«Инкотермс — 2000».
Все торговые
термины в «Инкотермсе — 90» и «Инкотермсе — 2000» делятся на четыре группы:
Группа Е —
отправление, т.е. продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя на
своем предприятии;
Группа F — основной фрахт не оплачен, т.е. продавец предоставляет товар
в распоряжение первого перевозчика, указанного покупателем и им
зафрахтованного;
Группа С —
основной фрахт оплачен, т.е. продавец заключает договор перевозки и предоставляет
товар в распоряжение перевозчика;
Группа D — прибытие, т.е. продавец заключает договор перевозки и
предоставляет товар в распоряжение покупателя в согласованном месте назначения
с оплатой или без оплаты пошлины.
Рассмотрим
краткое содержание каждой группы.
Группа Е ^Отправлением:
1. С завода (с предприятия, с рудника, со склада) (…в
поименованном месте)
EXW — Ex Works ( … named place)
При этом базисном условии на продавце не лежит никакой обязанности
по транспортировке товара. Продавец выполняет свою обязанность по поставке,
когда предоставляет товар в распоряжение покупателя в своем помещении
(например, на заводе, предприятии, складе и т.д.), в поименованном месте и в
срок, обозначенный в договоре. Продавец не несет ответственности за погрузку
товара на транспортное средство, обеспеченное покупателем, и за очистку товара
для экспорта, если в договоре не предусмотрено иное.
Покупатель несет все расходы и риски, возникающие с момента
принятия товара в поименованном месте из помещения продавца в срок,
обусловленный в договоре, при условии, что товар должным образом
индивидуализирован, т.е. является предметом именно данного договора.
Это условие предусматривает минимальные обязательства, выполняемые
продавцом. Оно не должно применяться, если покупатель не может выполнить прямо
или косвенно экспортные формальности. В таких случаях возможно применение
условия «свободно у перевозчика (… в поименованном месте)».
Поставка товара может осуществляться как с использованием
различных видов транспорта в их комбинации, так и какого-либо одного вида наземного
транспорта.
Группа F« Основной фрахт не оплачена:
2. Свободно у перевозчика (… в поименованном месте)
FCA — Free Carrier (… named place)
Продавец по этому базисному условию выполняет свою
обязанность поставить товары, когда он передает товары, очищенные для экспорта,
в распоряжение перевозчика, указанного покупателем, в поименованном месте или
пункте. Если точный пункт не указан покупателем, продавец может сам выбрать
место поставки в пределах указанной территории, где перевозчик примет товары в
свое распоряжение. Обычно по сложившейся практике выбирается пункт, который
ближе всего расположен к основным международным транспортным путям. Это может
быть внутренний пункт страны отправления, морской порт, грузовой терминал
перевозчика. В качестве документов, подтверждающих передачу товара перевозчику,
продавец согласно данному базисному условию должен представить коносамент,
накладную либо расписку перевозчика.
Покупатель должен своевременно указать пункт назначения и
оплатить провозную плату.
Под перевозчиком следует иметь в виду любое лицо, которое по
договору перевозки, заключенному с покупателем, осуществляет или обеспечивает
выполнение перевозки железнодорожным, автомобильным, морским, авиационным, внутренним
водным транспортом или сочетанием таких видов транспорта.
Перевозчик принимает на себя ответственность за
транспортировку. Он сам заключает договор перевозки с владельцами транспортных
средств (договор автодорожной, железнодорожной, воздушной, морской или
смешанной перевозки) или договор заключается от его имени. Перевозчиком может
считаться и экспедиторская фирма, принимающая на себя ответственность за
транспортировку.
Если покупатель дает указание продавцу поставить груз лицу
или транспортно-экспедиторской фирме, не являющейся перевозчиком, продавец
считается выполнившим свое обязательство по поставке товаров, когда они
находятся в распоряжении такого лица или фирмы.
Термин «транспортный терминал» означает железнодорожный
терминал, грузовую железнодорожную станцию, контейнерный терминал или
сортировочную станцию, терминал мелкоторговых грузов или фирмы.
Термин «контейнер» включает любое оборудование, используемое
для формирования партий грузов, т.е. все типы контейнеров или платформ,
трейлеры, оборудование для горизонтальной погрузки методом наката и другие
приспособления для всех способов транспортировки.
3. Свободно вдоль борта судна (… в
поименованном порту отгрузки)
FAS — Free Alongside Ship (… named port of shipment)
При данном базисном условии продавец обязан поставить за
свой счет товар в обусловленный в договоре порт погрузки, в указанное покупателем
место, в согласованный срок и расположить товар вдоль борта судна,
зафрахтованного покупателем.
Если судно не сможет из-за своих размеров или глубокой осадки
производить погрузку у причала и погрузка происходит на рейде, продавец обязан
за свой счет и риск доставить товар на лихтерах (самоходные баржи) или другими
вспомогательными средствами к борту судна и известить об этом покупателя.
Покупатель при этом условии обязан своевременно зафрахтовать
судно, заблаговременно сообщить продавцу его название, время прибытия, условия
погрузки и нести все расходы по доставке
товара к борту судна. Риск случайной
гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент
фактической поставки товара вдоль борта судна в обусловленном порту погрузки в
согласованный срок.
Продавец может оказать дополнительную услугу покупателю:
забронировать место для перевозки на линейном судне. Линейное судно обслуживает
линейное судоходство, которое является формой регулярного судоходства,
обеспечивающей направление перевозок с устойчивыми пассажире- и грузопотоками
и предусматривающей организацию движения закрепленных за линией судов по
расписанию с оплатой по тарифу.
Покупатель в этом случае должен возместить продавцу
расходы (в частности, по оформлению коносамента на груз, принятый к отправке).
Покупатель обязан произвести очистку товара для экспорта. Это
условие не должно применяться, когда покупатель не может выполнить прямо или
косвенно экспортные формальности. При этом не следует забывать, что данные
обязанности возлагаются на покупателя, если участники внешнеэкономической
сделки руководствуются базисными условиями «Инкотермса — 90». В случае
применения «Инкотермса — 2000» очистку товара для экспорта должен осуществлять
продавец.
Условие FAS
может применяться только при морских или внутренних водных перевозках.
.
4. Свободно на борту судна (…в
поименованном порту отгрузки)
FOB — Free Ов Board (…named port of shipment)
По этому базисному условию продавец обязан поставить за свои счет товар на борт судна, зафрахтованного покупателем, в
согласованном порту погрузки, «установленный срок и вручить покупателю чистый
бортовой коносамент.
Под чистым коносаментом понимается такой
коносамент. Который не имеет оговорок, указывающих на дефектное
состояние тары и упаковки, а именно:
прямых указаний на то, что товар или
его упаковка находятся в неудовлетворительном состоянии («ящики подержанные»,
«бочки использованные» и др.);
оговорок об освобождении перевозчика
от ответственности за риски, связанные с характером товара или упаковки;
оговорок о том, что перевозчику
неизвестно содержание груза, его вес, размеры, качество или техническая
спецификация.
Бортовой коносамент означает, что товар находится
на борту судна.
Покупатель по условию FOB обязан зафрахтовать за свой счет
судно и своевременно известить продавца о сроке и месте погрузки, названии и
времени прибытия судна, условиях погрузки. Риск случайной гибели или
повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент перехода товара
через поручни судна в порту погрузки.
В соответствии с этим условием
продавец производит очистку товара для экспорта. Это условие может
применяться только при морских или внутренних водных перевозках. Когда поручни
судна не несут практического назначения, как в случае перевозки контейнерным
способом, более подходящим является условие «свободно у перевозчика».
Укладка груза в трюме (штивка, англ.
— stowage) и утруска (тримминг, англ. — trimming) не входят в обязанности продавца и по принятым нормам
фрахтования выполняются за счет судовладельца и включаются в стоимость фрахта,
уплачиваемого покупателем. Если же продавец берет на себя штивку, это
отражается в базисном условии FOB
путем добавления к нему буквы «S« («FOB+S»).
Группа С -«Основной фрахт оплачена:
5. Стоимость и фрахт (…в поименованном порту
назначения)
CFR — Cost and Freight (…named port of destination)
По базисному условию «стоимость и фрахт» продавец обязан
зафрахтовать за свой счет судно, оплатить стоимость фрахта до согласованного
порта назначения и погрузить товар на
борт судна в порту отгрузки в установленный в контракте срок. Это означает, что
в уплачиваемую покупателем цену входят стоимость товара и фрахт. Расходы по
выгрузке товара в порту разгрузки несет покупатель (кроме случаев перевозки на
судах регулярных судоходных линий, когда расходы по выгрузке входят во фрахт
и, следовательно, оплачиваются продавцом).
При продаже товаров на условии
«стоимость и фрахт с выгрузкой» расходы по выгрузке товара и размещению его на
пристани несет продавец.
Риск случайной гибели или повреждения
товара, так же как и дополнительные расходы, возникающие после того, как
товары были поставлены на борт судна, переходит с продавца на покупателя в
момент фактического перехода товара через поручни судна в порту погрузки.
Продавец по этому условию должен
произвести очистку товара для экспорта. Это условие может применяться для
морских и внутренних водных перевозок. Когда поручни судна не несут практического
назначения, как при контейнерных перевозках, более подходящим является условие
СРТ- (провозная плата оплачена до…).
6. Стоимость, страхование и фрахт (…в
поименованном порту назначения)
CIF — Cost, Insurance and Freight (…named port of
destination)
При поставках на условиях CIF продавец обязан зафрахтовать
судно, оплатить фрахт, доставить товар в порт отправления, погрузить его за
свой счет на борт судна в согласованный срок и вручить покупателю чистый
бортовой коносамент. В обязанности продавца входит также страхование товара
от транспортных рисков на условиях «свободно от частной аварии» по минимальной
ставке. Продавец должен вручить покупателю страховой полис (или страховой
сертификат), выписанный страховой компанией на имя покупателя. Таким образом,
при базисном условии CIF в цену, уплачиваемую покупателем, включаются стоимость
товара, фрахт и страхование товара. Расходы по выгрузке товара, включая
расходы по оплате лихтеров и помещению товаров на пристани, несет покупатель
(если она не включена во фрахт при перевозке на судах регулярных судоходных
линий, как и при условии «стоимость и фрахт»).
Риск случайной гибели или повреждения груза переходит с
продавца на покупателя в момент фактического перехода товара через поручни
судна в порту погрузки. При поставке товара на условии «CIF с выгрузкой»расходы
по выгрузке, включая расходы по оплате лихтеров и помещению товара на пристани,
несет продавец. Риск случайной гибели или повреждения товара переходит с
продавца на покупателя, как и при условии CIF, в момент фактического перехода
товара через поручни судна в порту погрузки.
По условию CIF продавец должен выполнить таможенную очистку
товаров на экспорт. Это условие может применяться только при морских и
внутренних водных перевозках. Когда поручни судна не имеют практических целей,
как в случае контейнерных перевозок, более подходящим условием будет CIP (провозная плата и страхование
оплачены до… поименованного места назначения).
7. Провозная плата оплачена до
(…поименованного места назначения)
СРТ — Carriage Paid To (…named place of destination)
Это условие применимо к любым видам
перевозок: железнодорожным, автомобильным, морским, авиационным, по
внутренним водным путям или смешанным. Перевозчиком грузов могут быть
автопредприятие, железная дорога, авиакомпания, судоходная компания, а также
посредник:
транспортный оператор, осуществляющий
смешанную или паромную перевозку, или транспортно-эк-спедиторская фирма при
условии, что она приняла на себя ответственность в качестве перевозчика-контрактора.
Продавец по этому условию обязан: заключить за свой счет
договор перевозки до согласованного пункта в месте назначения и оплатить
провозную плату перевозчику; передать товар на попечение первого перевозчика на
его грузовом терминале (складе) и получить грузовую расписку (расписку
перевозчика в принятии груза), которая соответствует условиям договора
перевозки, но не является товарораспорядительным документом; предоставить
покупателю транспортный документ (коносамент, накладную или расписку
перевозчика), выданный перевозчиком. Продавец обязан произвести очистку
товаров для экспорта. Покупатель обязан своевременно указать выбранный им
пункт назначения, нести риски в процессе транспортировки. Риск гибели или
повреждения товара переходит на покупателя с момента передачи товара первому
перевозчику в срок, предусмотренный договором (на грузовом терминале первого
перевозчика в порту отправления).
8. Провозная плата и страхование
оплачены до … (поименованного места назначения)
CIP — Carriage and Insurance Paid to (…named place
of destination)
Это условие применяется к любым видам перевозки. По данному
условию продавец оплачивает стоимость перевозки до поименованного места
назначения (заключает договор перевозки), страхует товар (заключает договор
страхования и выплачивает страховую премию страховщику) и выписывает
страховой полис на имя покупателя. Продавец берет на себя очистку товаров для
экспорта. Покупатель оговаривает при этом, что продавец должен стремиться
застраховать товар на минимальную страховую сумму. Продавец передает товар на
попечение первого перевозчика и вручает покупателю обычный транспортный
документ (при морских перевозках бортовой коносамент). Покупатель обязан
своевременно назвать пункт назначения и нести риски и расходы в процессе
транспортировки товара. Риск случайной гибели или повреждения товаров
переходит на покупателя с момента передачи товаров на попечение первого
перевозчика (на его складе в пункте отправления).
Группа D -«Прибытие»:
9. Поставлено на границе (…в
поименованном месте)
DAF – Delivered At Frontier (…named
place)
По этому условию продавец обязан
поставить в распоряжение покупателя в срок, обусловленный в договоре, товары,
очищенные для экспорта в поименованный пункт и место на границе до таможенной
границы другой страны. Термин «граница» может употребляться для любой границы,
включая границу страны экспорта. Поэтому крайне важно, чтобы данная граница
была точно определена путем указания наименования пограничного пункта или
места на границе. Этот термин обычно применяется, когда товары должны
перевозиться по железной дороге или автодорожным транспортом, но может
употребляться и для перевозок любым видом транспорта.
Продавец обязан передать покупателю
обычный транспортный документ (складской варрант, доковый варрант,
деливери-ордер), обеспечивающий посредством индоссамента передачу товара
покупателю или его приказу на границе. Транспортный документ может быть
сквозным, т.е. покрывающим весь путь следования груза — от пункта отправления
до пункта назначения, названного покупателем.
При прекращении транспортного
процесса на границе продавец обязан оплатить обычные расходы по разгрузке
товара и предоставить в распоряжение покупателя документы, необходимые для
получения им груза на границе. Если процесс транспортировки продолжается, то
продавец по просьбе покупателя (за его счет и риск) предоставляет последнему
транспортный документ (сквозной документ).
Покупатель по этому условию обязан
принять товар в поименованном месте поставки на границе и нести
ответственность за все его последующие перемещения, выполнить за свой счет все
таможенные и иные формальности, нести расходы по выгрузке товара по его
прибытии в поименованный пункт поставки на границе.
Риск случайной гибели или повреждения
товара переходит на покупателя с момента надлежащей передачи товара в его
распоряжение в поименованном пункте поставки на границе.
При данном условии поставки
таможенная стоимость есть фактурная стоимость товара, куда уже вошли все
расходы по доставке товара до поименованного места на границе.
10. Поставлено на судне (… в
поименованном порту назначения)
DES – Delivered Ex Ship
(…named port of destination)
При этом условии продавец несет те же
расходы по доставке товара, что и при условии CIF. Он обязан за свой счет в срок, установленный в
контракте, доставить товар в согласованный порт
назначения и предоставить его в
действительное распоряжение покупателя на борту судна в обычном пункте
разгрузки таким образом, чтобы имелась возможность переместить товар с судна
разгрузочными средствами, соответствующими характеру товара. Продавец должен
своевременно известить покупателя о предполагаемой дате прибытия судна и
предоставить ему соответствующий документ, необходимый для того, чтобы
покупатель мог принять поставку товара (коносамент). На практике имеют место
случаи, когда товары, проданные нескольким покупателям, перевозятся по одному
коносаменту. В таких случаях оформляются деливери-ордера и производится
разбивка коносаментной партии груза. Капитан судна получает указание о выдаче
отдельных партий груза держателям таких деливери-ордеров, называемых иногда
долевыми коносаментами.
Продавец несет все риски и расходы,
падающие на товар, до момента, когда он был в действительности предоставлен в
распоряжение покупателя на борту судна в поименованном порту назначения (до
выполнения таможенных формальностей). Это условие используется только при
морских перевозках и перевозках внутренним водным транспортом.
11. Поставлено на пристани (с оплатой
пошлины) (…в поименованном порту назначения)
DEQ- Delivered Ex Quay
(Duty Paid) (… named port of destination)
По этому условию продавец обязан
предоставить товары в распоряжение покупателя на пристани (на набережной) в
согласованном в контракте порту назначения, в срок, обусловленный в контракте.
Продавец несет все расходы по
доставке товара на пристань в порту назначения, включая оплату фрахта и
расходы по выгрузке товара и расположению его на пристани. Продавец должен также
за свой счет предоставить покупателю документы, необходимые для того, чтобы
покупатель мог принять поставку товара и вывезти его с пристани. Товары должны
быть очищены для импорта. Так, согласно «Инкотермсу — 90» вопрос об оплате
таможенных пошлин решается включением в это условие оговорок: «пошлина
оплачена» или «пошлина не оплачена». В первом случае продавец берет на себя
все расходы по оплате таможенных пошлин, налогов и сборов в стране импортера.
Во втором случае очистка товаров для импорта осуществляется за счет
покупателя.
В случае применения «Инкотермса —
2000» вышеуказанный термин возлагает на покупателя обязанность таможенной
очистки для импорта товара, так же как и уплату налогов, пошлин и других сборов
при импорте. Однако по желанию сторон продавец может взять на себя все или
часть расходов по импорту товаров, но это должно быть четко оговорено в соответствующем
дополнении к договору купли-продажи.
Если стороны намерены исключить из
обязанностей продавца суммы, уплачиваемые при импорте товаров (как налог на
добавленную стоимость — VAT),
это должно быть оговорено путем добавления соответствующих слов и тогда это условие
будет сформулировано так: «Поставлено на пристани, без оплаты НДС (VAT) (…в
поименованном порту назначения)». Покупатель при этом условии несет все
расходы и риски, падающие на товар, с момента, когда товар действительно
предоставлен в его распоряжение на пристани в согласованном порту назначения.
Условие «поставлено на пристани»
(пошлина оплачена) не может применяться, если продавец не в состоянии прямо или
косвенно получить импортную лицензию. Это условие применимо только при морских
перевозках и перевозках внутренним водным транспортом.
12. Поставлено без оплаты пошлины (…в
поименованное место назначения)
DDU — Delivered Duty Unpaid (…named place of
destination)
По этому условию продавец обязан предоставить товары в распоряжение
покупателя в поименованном месте в стране импорта. Продавец несет расходы и
риски до момента фактической постав-
ки товара в обусловленное место и в
срок, указанный в договоре. Он не оплачивает пошлины, налоги и другие
официальные сборы, уплачиваемые при импорте, а также расходы и риски по выполнению
таможенных формальностей. Покупатель оплачивает дополнительные расходы и несет
риски, вызванные непроведением своевременно таможенной очистки товара для
импорта.
По желанию сторон продавец может взять на себя выполнение
таможенных формальностей и несение вытекающих из этого расходов и рисков, но
тогда это должно быть указано путем добавления соответствующих слов к
указанному условию.
Если стороны пожелают включить в обязанности продавца некоторые
расходы, уплачиваемые при импорте товара (как налог на добавленную стоимость
— VAT), это должно быть отражено путем
добавления соответствующих слов в обозначение данного условия: «Поставлено без
оплаты пошлины, с уплатой НДС (VAT) (…в поименованном месте назначения)».
Это условие может применяться независимо от вида транспорта.
13. Поставлено с оплатой пошлины (…в
поименованное место назначения)
DDP — Delivered Duty Paid
(…named place of destination)
По этому условию продавец должен
предоставить товары в распоряжение покупателя в поименованном месте назначения
в стране импорта. Продавец несет все риски, расходы по доставке товаров в
обусловленное место и в срок, установленный в договоре. Он оплачивает пошлины,
налоги и другие сборы, связанные с поставкой товаров в страну импорта, т.е.
предоставляет покупателю товары, очищенные для импорта. Продавец передает
покупателю документ, чтобы тот мог принять товар (транспортный документ или
складское свидетельство). Продавец за свой счет и риск заключает договор
перевозки или использует собственные транспортные средства.
Риск случайной гибели или повреждения
товаров переходит на покупателя с момента надлежащей передачи товара в его
распоряжение в поименованном месте назначения в стране ввоза в срок,
обусловленный в договоре. Обычно это условие применяется к поставке товаров на
склад покупателя. Тогда оно предусматривает оплату продавцом всех расходов по
доставке товаров в адрес покупателя и оплату импортных пошлин, взимаемых при
ввозе в страну покупателя.
Покупатель при таком условии оплачивает цену товара против
сдачи самого товара. Это условие является наиболее благоприятным для покупателя
и наиболее обременительным для продавца.
Условие «поставлено с оплатой пошлины» не применяется, когда
продавец не может прямо или косвенно получить импортную лицензию. Если стороны
заинтересованы, чтобы покупатель выполнял таможенную очистку товаров для импорта
и оплачивал таможенные пошлины, тогда следует применять условие DDU («поставлено без оплаты пошлины»).
Если стороны заинтересованы исключить из обязанностей продавца некоторые
расходы, уплачиваемые при импорте товаров (как налог на добавленную стоимость —
VAT), это должно быть обусловлено путем добавления соответствующих слов:
«Поставлено с оплатой пошлины без оплаты НДС» (…в поименованное место
назначения). Это условие может применяться независимо от вида транспорта.
Из всех рассмотренных выше базисных условий наибольшее
распространение получили условия FOB и CIF. В практике международной торговли
цена FOB обычно понимается как экспортная
цена товара, цена CIF — как
импортная.
Продажа товаров на условиях FOB и CIF наиболее приемлема для продавца, так как он в
обоих случаях снимает с себя риск случайной гибели или повреждения товара с
момента погрузки товара на судно и получения коносамента, а иногда — с
момента принятия товара к погрузке в порту отправления. Продавец получает
платеж сразу после поставки товара и предъявления банку соответствующих
документов, т.е. задолго до получения покупателем отправленного ему товара.
Кроме того, при сделках CIF продавец получает возможность фрахтовать судно по
своему усмотрению и тем самым извлекать дополнительную прибыль за счет разницы
между стоимостью фрахта, заложенной в цене, и фактически уплаченной
фрахтовщику, а также путем использования зафрахтованного тоннажа для перевозки
импортных грузов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
И в заключение, исходя из того, что
цены при внешнеэкономических операциях соответствуют условиям «Инкотермса»,
рассмотрим в общем виде схему расчета, в которой в зависимости от условий
поставки учитываются все виды расходов:
1) себестоимость товаров + скалькулированная прибыль = цена EXW;
2) цена EXW +
перевозка к указанному покупателем пункту + стоимость услуг экспедитора + +страхование
+ стоимость погрузки — цена FCA;
3) цена FCA + фрахт до границы -= цена СРТ
или DAF;
4) цена СРТ или DAF +
фрахт до порта отгрузки = = цена FAC;
5) цена FAC +
расходы в порту: перевалка, складирование, портовые сборы, комиссия экспедитора
в порту, дополнительные расходы (телекс, телефон, почта) = цена FOB;
6) цена FOB +
расходы на документы + расходы на коносамент + морской фрахт = цена CFR;
7) цена CFR +
страхование = цена CIF, или DES, или CIP, или DDU;
8) цена CIF, или DES, или CIP, или DDU + + ввозные таможенные пошлины = цена DEQ, или DDP.
В счете на поставленный товар
указывается фактурная цена. Таким образом, в зависимости от базиса поставки
фактурная цена может включать расходы по перевозке товара,
погрузочно-разгру-зочные расходы, страхование, пошлины и иные сборы.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
1. Пищик А Ф Перевозка грузов в международном сообщении –
Учебное пособие. Гомель БелГУТ 1999 г